Василь Стус
(6.01.1938 - 4.09.1985),
Поет, перекладач, прозаїк, літературознавець, правозахисник, один із найактивніших представників українського культурного руху 1960-х років.
Василь Стус народився 8 січня 1938 у селі Рахнівка Гайсинського району Вінницької області в селянській родині.Через 2 роки його батьки, рятуючись від розкуркулення, переїхали з дітьми до м. Сталіно (нині Донецьк). У 1944–1954 роках Василь навчався у міській середній школі №265 і закінчив її зі срібною медаллю. Потім вступив до історико-літературний факультету педагогічного інституту міста Сталіно, де став членом літературного об’єднання «Обрій». Закінчивши 1959 навчання з червоним дипломом, працював учителем української мови й літератури в Кіровоградській області, після чого два роки служив в армії на Уралі. З 1961 по 1963 вчителював у середній школі № 23 м. Горлівка Донецької обл. Під час навчання і служби почав писати вірші. Свої перші поетичні твори опублікував у 1959 році.
4 вересня 1965 р. під час прем’єри у київському кінотеатрі «Україна» фільму Сергія Параджанова «Тіні забутих предків» Стус ініціював акцію протесту проти тодішньої хвилі арештів українських інтелігентів. За це він був виключений з аспірантури Інституту літератури і надалі працював у Києві будівельником, кочегаром, архівістом та інженером. Він писав вірші, есеї та критичні статті, перекладав твори Бодлера, Рембо, Лорки, Целана, Ґете, Кіплінґа, Рільке, Цветаєвої, Мопассана.Пропозицію Стуса опублікувати у 1965 р. свою першу збірку віршів «Круговерть» видавництво відхилило. Незважаючи на позитивні відгуки рецензентів, було відхилено і його другу збірку — «Зимові дерева». Однак її було опубліковано в самвидаві. У 1970 р. книжка віршів поета потрапила до Бельгії й була видана в Брюсселі.
12 січня 1972 р. Василь Стус був уперше заарештований, звинувачений в українському буржуазному націоналізмі, читанні забороненої літератури, антирадянській пропаганді, агітації та виданні у Брюсселі своєї збірки віршів «Зимові дерева» (1970) і засуджений до 5 років ув’язнення у концтаборі та 3 років заслання. У концтаборах у Мордовії Стус теж писав вірші та перекладав, проте у Василь Стус (1938–1985) травні та червні 1976 р. співробітники держбезпеки конфіскували в нього загалом близько 600 творів. У концтаборі поет відмовився від радянського громадянства:
«Мати радянське громадянство є неможливою для мене річчю. Бути радянським громадянином — значить бути рабом».
У серпні 1979 р. він повернувся до Києва, працював робітником на заводі, вступив до Української Гельсінкської групи.
14 травня 1980 був заарештований, визнаний особливо небезпечним рецидивістом й у вересні засуджений на 10 років примусових робіт і 5 років заслання. Його адвокатом на судовому процесі був молодий Віктор Медвелчук, який вже тоді був пов'язаний з КДБ, де він в подальшому зробив кар'єру дослужившись до кума Володимира Путіна.
У січні 1982 р. вінбув на рік ув’язнений в одиночній камері за передачу на волю зошита зі своїми віршами.
![]()
Особливо посилився тиск наглядачів на поета після того, як німецький письменник Генріх Бьоль 1985 р. висунув творчість Стуса на здобуття Нобелівської премії з літератури. 28 серпня 1985 р. поет був за вигаданим приводом кинутий до карцеру і на знакпротесту оголосив безстрокове сухе голодування. Василь Стус загинув у карцері Кучинського табору ВС-389/36 у Пермській області Росії у ніч на 4 вересня.
Був похований на табірному цвинтарі у селі Борисово. Прохання родини перевезти тіло додому відхилили на тій підставі, що не вийшов термін ув’язнення. У листопаді 1989 тіло поета та його побратимів Юрія Литвина та Олекси Тихого, що також загинули в таборі ВС-389/36, було перепоховано в Києві на Байковому кладовищі.
Стус – один з найяскравіших постатей ХХст., не лише через те, що він став взірцем незламного патріотичного духу . Для його поезії характерна незвичайна ліричність, мелодійність, філософські заглиблення. Слід відмітити і особливості лексики та фразеології в його поезії – письменник використовує архаїзми, неологізми, церковнослов’янську лексику та навіть вдається до власного словотворення. Вагомий внесок в українську літературу зробив Василь Стус і на терені перекладу. Він здійснив блискучі переклади з І.-В. фон Ґете, Р.М. Рільке, П.Целана,; з англійської – поезії Р.Кіплінга; з італійської – Д.Унґаретті, з іспанської – твори Ф.Г.Лорки, з французької – Г. де Мопассана, А.Рембо. Перекладав також зі слов'янських мов.
У 2019 році вийшов фільм "Заборонений" про життя Василя Стуса. Фільм став об'єктом ряду скандалів, зокрема через втручання в зйомки Віктора Медведчука, який використав свої корупційні зв'язки серед української влади, щоб примусити творців фільму не згадувати свою роль у судовому процесі над Стусом.
«Терпи, терпи – терпець тебе шліфує» В.Стус
Терпи, терпи - терпець тебе шліфує,
сталить твій дух - тож і терпи, терпи.
Ніхто тебе з недолі не врятує,
ніхто не зіб'є з власної тропи.
На тій і стій, і стій - допоки скону,
допоки світу й сонця - стій і стій.
Хай шлях - до раю, пекла чи полону -
усе пройди і винести зумій.
Торуй свій шлях - той, що твоїм назвався,
той, що обрав тебе навіки-вік.
До нього змалку ти заповідався
до нього сам Господь тебе прирік.

